Like Quozio? You'll โค๏ธ Quozio Pro! Check it out.
"๐๐ ๐ฎ๐ ๐ฉ๐ณ ๐ซ๐๐ญ uลก!-bar /du8\-[a geme2 2(MIN)-am3] uฤ3-il2 /du8\-a arad 3(Eล 5)-am3 A free weaver equals two slave girls. A free worker equals three slaves.๐ฎ ๐ป๐ ๐ก๐ช ๐ฎ ๐ ๐ ๐ ลกag4 niฤ2-kas7 nu-zu /ลกag4 igi\-ฤal2-tuku A heart which does not know accounting -- is that a wise heart?๐๐ ๐ฎ๐ ๐ฉ๐ณ ๐ซ๐๐ญ uลก!-bar /du8\-[a geme2 2(MIN)-am3] uฤ3-il2 /du8\-a arad 3(Eล 5)-am3 A free weaver equals two slave girls. A free worker equals three slaves.๐ป๐๐พ๐ ๐๐ ๐ ๐๐ฒ ๐๐พ ๐๐ ๐ niฤ2-gen6-na-da a-ba in-da-sa2 nam-til3 i3-u3-tud Who can compete with righteousness? It creates life.๐๐ ๐ ๐ ๐๐ญ ๐ ๐ ๐ ๐๐ญ u2-um inim-ma-am3 a inim-ma-am3 Food is the matter, water is the matter.๐ ๐๐ป ๐ช๐ญ๐ต๐ ๐๐ ๐๐๐ ud nam-tar gig-ga-ka ba-tu-ud-de3-en I was born on an ill-fated day.๐ฎ๐ ๐ฃ๐ต ๐บ ๐๐จ ๐บ๐ป ๐ณ ๐๐จ ลกag4-bi zig3-ga ugula nam-me sipad engar nam-me Those who get excited should not become foremen. A shepherd should not become a farmer.๐ข ๐๐ฝ๐๐ ๐ ๐ช๐ญ ๐๐ su nam-lu2-ulu3-ka a gig i3-ฤal2 There are bitter tears in human flesh.๐๐ผ๐ท๐ ๐ก๐๐๐ญ๐ ๐ป๐ ฅ๐๐ซ๐ป /ni2?\ teฤ3-ฤa2-ni nu-/ub\-da-an-til niฤ2-/gu7\ ab-ta-kud He could not overcome his fears, so he cut off what was fuelling them.๐ญ ๐ข๐๐ญ ๐ ๐ฉ๐๐ญ ๐ญ ๐ท ๐ ๐ ๐ฆ ๐ an sumun2?-am3 ki ku6-am3 an ลกika de5 ki MAล kuลก3 At the top it is a wild cow, at the bottom it is a fish. At the top it is shattered potsherds, at the bottom it is half a cubit.๐จ๐ jic/ma2๐๐บ๐๐ป๐๐๐๐ก๐บ๐ ur-gir15 ฤiลก/ma2\-addir-/ra? nu?\-gub-bu A dog does not stand still on the ferry-boat!๐ฒ ๐ฝ ๐๐ต๐๐ ๐ซ๐๐ญ ๐๐ ๐๐ญ๐ค ๐ ๐บ ๐ ๐๐ฉ๐ ๐๐ ๐๐ช ๐ช๐๐๐ญ anลกe lu2 a-ga-de3-ki 2-am3 u2-gu ba-an-de2 al-ฤen ud za-แธซa-al ak-e ul-tuลก ลกer7-da-am3 Two Akkadians lost a donkey. One went after it while the other wasted the day. The one who just sat around -- the fault was his.๐๐๐ ๐ธ ๐๐๐๐ณ๐พ tur-[tur (X)]-ra lagab /na4-za\-gin3-na No matter how small they are, they are still blocks of lapis lazuli.๐ฝ๐ ๐ ๐ช๐ญ ๐ ๐บ ๐ ๐ ๐ฉ๐ด๐๐ ๐ญ๐พ๐๐ [lu2]-IM im-gig /al\-DU ma-da แธซa-lam-e-de3 /an-na\-[ab-be2] When the dishonest man is ill , he says: 'The whole country will be destroyed!'๐๐ถ ๐๐ต ๐ฅ๐ ๐ก๐๐ช gud-gin7 a-ga gur-ra nu-e-zu Like an ox, you do not know how to turn back.๐ ๐ ๐ก๐ ๐๐ซ๐พ๐๐ al-sa nu-sa ab-ta-dub-be2-en Whether it is roasted or not, you should sprinkle the grain.๐ฎ๐ผ๐ ๐ฌ ๐ซ ๐๐ญ๐ ๐ ๐บ ๐ซ ๐๐ญ๐ dam-gar3-re kug ta ba-an-ir u3 ลกe ta ba-an-ir Oh merchant, how you use up silver! And how you use up barley!๐๐ ๐ฃ๐ต๐ถ ๐๐บ๐๐ช ๐๐ผ๐ ๐๐ฅ๐๐บ ka5-a zig3-ga-gin7 za-pa-aฤ2-zu a-gar3-re ab-gur-e-ลกe Like an aroused fox, your cry echoes over the fields.๐ฐ ๐บ๐๐ ๐ก๐ช ๐ต๐ซ ๐๐ซ๐ง ๐ ๐ฉ๐ ๐ก๐ช ๐๐ซ ๐ ๐ง๐ฉ๐ฒ ๐ป๐ฒ ๐ก๐ง๐ช๐ ๐ ๐ฌ๐ฌ ๐ ๐ง utul2 du-bu-ul nu-zu mun?-ta um?-/ta?\-sig10 dug sur-ra nu-zu a-ta al-/sig10\ mi2-sa2 niฤ2-DI nu-un-zu-a du14 mu2-mu2 al-sig10 A brewing trough not previously tried is put to the test by means of salt. A mixing jar not previously tried is put to the test by means of water. A son-in-law whose behaviour is unknown is put to the test by means of quarrels.๐ ๐ด๐ด๐พ๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐พ๐ ๐ ๐๐ญ๐บ ๐๐ญ๐บ ๐ฌ๐๐ ๐๐ al-ur4-ur4-na-ka-nam al-de5-de5-e-na-ka-nam ba-an-ฤen ba-an-ฤen mu-ni-ib-be2-ne It is characteristic of your harvesting, it is characteristic of your gleaning, that they say: 'He is gone, he is gone.'"